logo

關於口述歷史

2013/06/10

在這次的r:ead中, 我啟動了「口述歷史」的計劃。這是一個以向街頭行人進行採訪的方式, 詢問他們對第二次世界大戰前的狀況所抱持的基礎知識, 並請他們口述對於大戰期間瞭解日本歷史程度的計劃。我們在上野公園、阿美橫町、代代木公園、新宿、東京鐵塔、新大久保、淺草等地, 邀請了約70位的路人接受我們突擊式的採訪。為了維護受訪者的個人隱私, 我們特意把鏡頭的焦點擺在嘴的部位, 考量著配合「口述歷史」的標題, 以「嘴巴」來述說「歷史」, 作為劇情的延伸來實行這個計劃。

在r:ead的成果發表會上, 首先我將來自這些受訪者口中的「歷史」, 依照實際的年表順序予以套用, 透過編輯過的畫面來呈現。這70位以個人記憶所表現出來的「歷史」, 藉由一條時間線顯示出他們的共識, 以及在這些過程中遺落的真實記憶, 於是我剪輯出希望能追究出這些真相的畫面。得到的結論, 比如說很多受訪者提到「原子彈爆炸」、「偷襲珍珠港」等, 在時間線上透過多數的「嘴巴」重複傳述, 突顯了這兩個史實是比其他史實讓更多的人印象深刻的。另外, 我感到非常有趣的是, 竟然有些人將「原爆」(原子彈爆炸)說成「原發」(原子力發電所), 像這樣多數人會說錯或記錯的情形出現, 我認為這就是一種集團性潛意識現象, 而經由畫面來表達這種潛意識浮現的瞬間, 正是這項計劃的核心所在。

然而實際上我也發現, 這次以套用年表順序的剪輯方式, 對於顯示出說錯或記錯的部份其實是無法達到效率的。因為這個計劃的目的並不是要透過作品傳達一個被正確記憶的歷史, 而是強調在多數人的記憶及對於歷史的認識中, 到底會造成多少錯誤與空白的產生, 因此我認為將此扭曲的現象以畫面的方式呈現才是精髓的所在。而如何將這些從多數人的口中聽到「完全不瞭解」、「對歷史不熟」這樣的話語, 或者是文不對題的言論、如何有系列且有效地排上時間線就成為了重點。若能洞悉這個系統, 之後只需增加更多受訪人數, 獲得更多的資訊, 作品就會更有份量, 內容也就更加豐富。

雖然目前還無法完全窺悉這項計劃的最後成果, 但我個人希望的不是以安裝多重視頻與保存記錄的觀點來表現這個作品, 而是著重於將所有的資訊放在同一條時間線上, 製作單頻的影像作品, 進而能在一般的電影院上映才是我的夢想。利用60分鐘的時間, 透過「嘴巴」, 關於對歷史的矛盾、扭曲與無知的片段, 一再地出現在觀眾的面前, 我認為這樣的畫面才是現今的日本, 將現實以真實的「口述歷史」呈現方式。

2013年4月26日